- Chansons des geishas
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic Traducător: Steinilber-Oberlin Traducător: Hidetaké-Iwamura Ilustrator: Foujita Responsabilitate: Traduction pour la premiére fois du japonais par Steinilber-Oerlin et Hidetaké Iwamura Responsabilitate secundară: aquarelles et vignettes de Foujita Editura: aux Editions G. Cres & Cie Locul publicării: Paris Anul Ediției: 1926 Descriere: XVIV + 193 p. cu il. + 9 il.color Note: Exemplar numerotat dintr-un tiraj limitat (No.282). Conține si text in limba japoneză. Introducere, p.VII-XVIV. Limba: Franceză Serie: "Les heures légères" Subiect: literatură japoneză Subiect: poeme Subiect: Fond "Ileana și Romulus Vulpescu" Clasificare: 821.521-1=133.1
Unităţi
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Număr inventar | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
FV0324
|
Fond "Ileana și Romulus Vulpescu"
|
Consultare sală de lectură
|
Carte tipărită
|
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Multimedia
Chansons des geishas
Pentru a vizualiza acest conţinut este nevoie să vă autentificaţi.
Utilizaţi Intră în cont.
Chansons des geishas
Pentru a vizualiza acest conţinut este nevoie să vă autentificaţi.
Utilizaţi Intră în cont.
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică